Wikipedia is constantly growing, and it is written by people around the world. To illustrate this, we created a map of recent changes on Wikipedia, which displays the approximate location of unregistered users and the article that they edit.
Unregistered Wikipedia users
When an …
The response to this site has been overwhelming and incredibly fast. I started this only two days ago and the site already has 2500+ followers and many more views.
I’ve received a lot of emails of support but I’ve also had a lot of fellow VFX artists ask me to at least acknowledge the current…
On the Railway to Europe #4
23.10 17/07/10
Stazione di Francoforte. Tecnologia allo stato puro. Autostrada, aeroporto ed immancabili scale mobili. Il clima rigido della giornata ci ha messo a dura prova. Acquazzoni improvvisi e gelidi non ci hanno permesso di godere a pieno delle bellezze monumentali di Stuttgart. (Ma quanti palazzoni antichi??) Malgrado ciò, la giornata è scorsa tra hot chocolate e ponti molleggianti, tra maledette primavere ed arzilli fotografi usa e getta.
“oh you look so
beautiful tonight/
in the city of blinding lights”
On the Railway to Europe #3
12.05 17/07/10
Edificio giallo, MAGGI. Suona italiana, ricorda un pò il Maggio andato, che non ha niente a che vedere con il cielo plumbeo di oggi in Germania. Il viaggio è davvero iniziato. Sudore e stanchezza sembrano essere i denominatori comuni, eppure c’è nell’aria senso di “libera uscita”.
“libera uscita/
in libero mondo/
ibera scelta di dirlo io/
com’è che mi spendo”
On the Railway to Europe #2
09.12 17/07/10
La pioggia ci dà il benvenuto in Svizzera, terra di confine e quindi di dogana (che palesemente ci evita). Gallerie, valli e monti si alternano nel leggero procedere del nostro treno. La stanchezza si fa sentire, il cervello è appesantito e la schiena segnala ampiamente una sofferenza diffusa. I vostri 5 viaggiatori fanno i conti con il proprio limite : altre 5 ore prima di arrivare a Stoccarda ed il corpo già non risponde più (bocca leonardiana spalancata, sonno profondo brillonico, collasso musicale di marselo e occhi abbioccati del young just).
I tetti spioventi lasciano spazio all’immaginazione : enormi distese di neve ormai sciolta dovrebbero estendersi in ogni dove.
“non è tempo per noi/
che non ci svegliamo mai/ abbiamo sogni però/
troppo grandi e belli sai”
On the Railway to Europe #1
02.28 17/07/10
Parola semplice ma d’effetto : PARTITI! Tocco rapido e dondolante come questa carrozza. Non si finirà mai di stupirsi dell’idiozia umana : biglietteria MC idiota n°1, ma i controllori di AN la seguono a distanza ravvicinata 15+8= Zurich.
Nota dolente : pazzo ubriaco fa pernacchia in faccia a donna in divisa, si prevede una lunga nottata per l’uomo di colore.
“sole pioggia/ neve tempesta/
nella valigia e sulla mia testa/
e gambe per andare/ e bocca per baciare”
On the Railway to Europe
5 ragazzi decidono di partire. Zaini in spalla e rotaie sotto i piedi. Estate della maturità. Esami dietro di loro, l’Europa innanzi. Questo è il diario del loro Viaggio. (ndr che pubblicherò in comode rate di una puntata a settimana).
Una domanda semplice e diretta. Eppure una modica cifra potrebbe essere carburante per i nostri sogni.